Redeemer

Đấng Mua Chuộc, // Chuộc Lại, Người Mua Lại

Từ tiếng La-tin Redimere “buy back.” Từ của Kinh Tân Ước, môn học thần học, tiếng Hy-lạp: apolutrosis  (apolutro-sis), với ý nghĩa là mua lại, đổi lại. Từ “mua chuộc/ mua chuộc” khác với từ tha thứ (forgiveness) ăn năn (repen-tence), nhưng chỉ là một bước trong tiến trình ăn năn, tha tội, nhưng gần với từ cứu rỗi (salvation) hay là “thay thế” (atonement) # “thế tốt hơn.” Trong Kinh Cựu Ước, mang ý tổng quát là Đức Chúa Trời là Đấng giải cứu, phục hồi nước Ít-ra-ên (Ê-sai 41:14, 44:24; Giê 50:34). Trong suốt lịch sử Do Thái, Đức Chúa Trời đã đề xướng Chúa Jesus là Đấng mang lại sự cứu rỗi, tức là phục hồi sự tương giao, bởi sự mua chuộc qua dòng huyết của Ngài. Điều này hình thành và hoàn tất trong Tân Ước, Đức Chúa Trời đã bằng lòng nhận giá mua chuộc cho những ai bằng lòng tiếp nhận Con Ngài là Chúa Cứu Thế Jesus (Rom. 3:24; Êph. 1:7, 14; Col. 1:14). Trong thế kỷ thứ 3-4, một vài thần học đã, diễn giải cho rằng Chúa Giê-su được ĐCT trả cho Sa-tan để mua sự lại sự cứu rỗi. Giáo lí này sai hoàn toàn. Niềm tin Cứu Chúa Giáo chúng ta là: Chúa Giê-su chết để trả giá cho ĐCT. ĐCT là chủ của sự cứu rỗi.  Sự cứu rỗi là của ĐCT, do ĐCT và từ ĐCT. Ngài là Đấng Công Chính, đặt sự công chính và điều hành sự công chính. Sa-tan không được sự cứu rỗi, không có tư cách nhận sự cứu rỗi, đừng nói đến sự công chính. Do đó, ĐCT là Quan Tòa, Ngài toàn quyền nhận sự chết chuộc tội của CCT Giê-su. Qua Ngài, ĐCT nhận sự ăn năn của chúng ta và tha tội chúng ta, bởi đó chúng ta được làm con cái Ngài (Giang 1:12). Chúa Cứu Thế Giê-su chính là Đấng Mua Chuộc, Đấng Chết Thay, Đấng Chọn Lựa và cũng là Con Sinh Tế, để chết thay, và để mua chuộc chúng ta cho Ngài.

Loading

0 0 đánh giá
Chấm Điểm Mức Độ Chính Xác Từ Vựng Này
Theo dõi
Thông báo của
0 Góp Ý Từ Vựng
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả góp ý
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy góp ý từ vựng.x